Necessity is the mother of Learning
It has been almost an year that I am sharing my class hours with Telugu people (as you all know, they fill most of the PG classes in India) but learning Telugu was never in my mind, except for those abusive words (which apparently can be understood even if you don’t know the language). Most of the Telugu people are making a very good effort to learn Malayalam though. And I defend this laziness of mine by belittling their language, quite often.
The rumour that the first years will be having a high ratio of gults did not made an effect on any of us, but the one which said that there is going to be a pretty good ratio of gult girls was welcomed with joy and shock. We dont know even a single Telugu word which is good enough to communicate with a telugu girl.
I wanted to learn all those necessary sentences (obviously for flirting) in Telugu from my friends. But those innocent funny statements I made about Telugu which they took as insults to their mother language, unfortunately, pulled me back. But at last I shed my false pride and went to their room (after all, everything is fair in flirt and war). And I was surprised to see two other of my Malayali classmates there , who were already taking lessons!!!
I should say that my Telugu friends are really nice that they were so happy and enthusiastic in teaching Telugu. The classes are going really well and we could say the basic flirting statements like.
Nee peru endi?
Ellavunavu?
Nenu ninne premasthunanu.. etc..
All these in a week! And we translated one malayalam song to Telugu yesterday. The following is it.
Akkada ikkada unthe yela
aasha theeruthundi, mana aasha theeruthundi…
All malayalis who read this should be guessing the song easily…
PS: BTW, the language is funny!! {Hope none of my telugu friends see this}
Avasanam jagathy-ku meleparambil aanveetil pattiya poleyavum
ReplyDelete“velakariyayirunthalum nee en…..”
Adhyam bike, pinne camera, ippo bhashayum….
ReplyDeleteSharikkum orungi thanne analle!
nadakkatte nadakkatte..
Please do post the tricks of the trade (of flirting) you learn
Couldn’t figure out the song. Please do mention it in the reply comments.
Njan.
Is it “akkare ikkare ninnal engane aashatheerum”?????????????????
ReplyDelete@ balu
ReplyDeleteAtheyathe.. enikkum thonnunnundu..
@ Vayanakkaran
You are running out of tricks!!! I can’t believe .
The song is Akkare Ikkare ninnalengane..
@ Rema
Correct!!! 5 points..
Panjarayakunna mahaasagarathinte karayil nokki nilkkunna oru pinchu paithalaanu njaninnum
ReplyDeleteEnthekilum puthiyathu eppozhum kanumallo. alle
It was a shame that I didn’t get the song. Shameful!
Very good one anyway.
On second thought, the song is a bad one.
ReplyDelete“Akkare ikkare ninnalengane aasha theerum
NINGADE aasha theerum”.
Learning this could be useful only for friends – because of “Ningade”
“kannil kannil… nokkiyirunnal, karalil daaham theerumo?” – this could be good I guess!
and teach girls (gult) to sing back – “ellarum chollanu, … kallanu.. *karinkallanu* nenjilennu”
(Enikku bhayangara asoooya )
@ Vayanakkaran
ReplyDeleteIsn’t it “NAMMUDE”? Even if it is not the translation is for “Nammude aasha theerum”
I liked the “karinkallu” part…
Oh kay.. The telugu version should work though (since the word used is Nammude)
ReplyDelete‘Kannil kannil’ is also under translation..
Bhasha padanam sudden break ittu ninnu…
ReplyDeleteRumours remained as rumours.. [Gult girls ennalla girlse illa]
So, my post would be a waste now!
ReplyDelete